100 років колядкі «Щедрик»
100 років відтоді, коли в Нью-Йорку вперше було виконано українську колядку «Щедрик» – пісню, яка за ці роки захопила серця цілого світу.
З приходом Різдвяного часу звідусіль лунають впізнавані мотиви колядки, яка стала надбанням світової музичної культури, має сотні аранжувань та десятки перекладів. Нещодавно виповнилося 100 років відтоді, коли в Нью-Йорку вперше було виконано українську колядку «Щедрик» – пісню, яка за ці роки захопила серця цілого світу.
«Щедрик», створений видатним українським композитором Миколою Леонтовичем, заворожує своїм повторюваним мотивом, тож став справжнім гімном Різдва.
Над створенням мелодії автор працював майже весь свій творчий шлях.Перша редакція була написана у 1901-1902 рр., а остання, п'ята – у 1919 р.
Вперше в Україні «Щедрик» виконав хор Київського університету.Вперше почула Америка в 1921 році.
Микола Леонтович обрав фольклорний зразок, знайомий йому з дитинства, який побутував на Поділлі. Першоджерело тексту «Щедрика» – народне і пов'язане з дохристиянською добою, коли новий рік починався навесні, з поверненням в Україну ластівок.
Композитор, створюючи мелодію, наче зумів зібрати намистини, які нанизав на одну нитку, потриа нитку, потриа – шолодію, наче зумів зібрати намистини, які нанизав на одну нитку, потриа – шолодію Головне зерно твору – 4-х звучний мотив. Він повторюється з проведенням у всіх партіях цілих 68 разів, які візуакулно зобьражают у вигляді чудесної квітки.
Відтоді, як світ вперше затамував подих, слухаючи колядку «Щедрик», мелодія не сходить з уст хористів, зі світових сцен, радіоприймачів та інтернет-ресурсів. Українська пісня стала відомою на весь світ, а її мотив ще сотні років нагадуватиме про таланти нашої землі та наповнюватиме все довкола себе різдвяною радістю!